Chinese New Year (CNY) has to be about food, food and food. A lot of the significance of this festival to me is linked to the food we eat around this period. Growing up in an extended family, this most important festival to Chinese is also my favourite. And it’s got to do with how my Teochew family celebrated it when I was young.
Besides spring-cleaning every nook and cranny of a 2-storey terrace house (an enormous task for the household of 14 people), the food preparation leading up to the festival is also a very memorable one. I always tag along whenever my mum goes about her marketing and really enjoy the air of festivity at wet markets late at night – CNY is the only time they stay open this late. My mum and aunt home-made dishes like ngor hiang (seafood rolls), kay koy (vegetarian duck), cheng teng (a dessert) and even bake kueh bahru (a snack) the traditional way with metal moulds and charcoal fire.
After the reunion dinner where my other uncles and their families will join us, all the kids would line up to receive our angbaos from my grandfather. We had to say a festive greeting in order to get it. On the first day of CNY, we kids had to offer festive greetings to all adults first thing in the morning. After that, it’s a busy 2 days of receiving guests and then visiting relatives, which means lots of pok-chwee (carbonated drinks), sweets, snacks and of course angbaos!
Even though we no longer celebrate it to the same extend as in the past (after the passing of my grandparents), I still look forward to this festival every year. I hope M will enjoy it as much as I do and I’ve been telling her about CNY as we go around. Last week, we put up some CNY decorations while she was in school and when she reach the door, she asked “Mummy, why is there a sticker on the door? It’s upside-down??” It was an inverted 福 with pictures of a boy and girl.
She even surprised me with “恭禧发财”the other day, I asked her who taught her and she said 老师. Yesterday, she held two mandarin oranges together and said “恭禧恭禧”. She can even sing part of the “恭禧,恭禧,恭禧你啊”song!
How fun… I’m looking forward to bringing her around already!
新年快乐!
No comments:
Post a Comment